Thursday, November 11, 2010

Virus?... here, Ma'am!

Golf is my ex-hubster's sport. It is also his friend's son's nickname. Golf's younger brother's nickname is Beer. Ex-hubster's nephew is fondly called Fluke, and somewhere in this strange kingdom I came across a girl nicknamed Gift. Check out some of the rest, spelled as they are in documents and see what they mean in someone else's local dialect:

1. Virus destruction, harm, jealousy personified
2. Birat pronounced bi-lat which means female genital
3. Paleeya bitter gourd
4. Anus down the alimentary canal, out of it
5. Auten male genital
6. Pota prostitute
7. Sukanya his or her vomit
8. Panit skin
9. Atchara papaya pickle
10. Tilawan to taste
11. Olopong serpent
12. Sombut alternately to confront and a confrontation
13. Karoon now

Find more lists at Megan and Janet's T13


  1. Wow! These poor people. That's all I can say.

  2. Interesting. I learned something on your blog today. Thanks for sharing.

    The Food Temptress

  3. Shelley, I feel similarly but over here when foreigners mispronounce these names they become the laughing stock

  4. Adelle, yeah perfect for fried fish or chicken :D

  5. What are people thinking? Especially with number 7. hummmm......

  6. Wow. What a great reason to remember to keep my mouth shut!

  7. At certain times keeping the mouth shut sounds like the best option

  8. There are times I'm glad not to have a nickname. This is one of those times! lol

  9. Wait, these are thing people are actually called? How unkind.

  10. Alice, yes but not unkind because to them those are names and such names are normal to them. Perhaps you were thinking of the meanings? Well, those are meanings in someone else's dialect, like I said in the beginning.

  11. A few new things for me.

    Have a great day!

  12. Hehehehe, bring these students in a Filipino class...who would hear a roar!

  13. Ate Ebie, exactly :D

    Indrani and kim, they are :-)



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...